Proverbe 27,17

Traduction du Proverbe 27,17 Question : Sais-tu pourquoi la bible Segond 1910 traduit le proverbe 27,17 « Comme le fer aiguise le fer, Ainsi un homme excite la colère d’un homme. » Le mot paniym est traduit par colère, c’est la seule traduction qui utilise ce mot ainsi, et de manière surprenante toutes les autres traduisent : Read More …

L’argument de ἐκεῖνος pour dire que l’Esprit est une personne est-il valable ?

L’argument de ἐκεῖνος pour dire que l’Esprit est une personne est-il valable ? Question : Je viens de regarder certaines de tes vidéos sur la Trinité. C’est super. Je t’ai entendu parler de ἐκεῖνος au sujet du Saint-Esprit et c’est fou parce que j’ai trouvé moi aussi ce fait de mon côté il y a Read More …

Aimez vos ennemis ?

Peut-on vraiment aimer ses ennemis ? Question : Je me demande si aimer ses ennemis en supportant et en priant pour eux en Mattheu 5,43-48 s’applique aux non chrétiens, aux ignorants comme Jésus sur la croix qui a dit « pardonnes leur car il ne savent pas ce qu’ils font ». Mais ne s’applique pas aux chrétiens Read More …