Proverbe 27,17

Traduction du Proverbe 27,17 Question : Sais-tu pourquoi la bible Segond 1910 traduit le proverbe 27,17 “Comme le fer aiguise le fer, Ainsi un homme excite la colère d’un homme.” Le mot paniym est traduit par colère, c’est la seule traduction qui utilise ce mot ainsi, et de manière surprenante toutes les autres traduisent : Read More …

L’argument de ἐκεῖνος pour dire que l’Esprit est une personne est-il valable ?

L’argument de ἐκεῖνος pour dire que l’Esprit est une personne est-il valable ? Question : Je viens de regarder certaines de tes vidéos sur la Trinité. C’est super. Je t’ai entendu parler de ἐκεῖνος au sujet du Saint-Esprit et c’est fou parce que j’ai trouvé moi aussi ce fait de mon côté il y a Read More …

Aimez vos ennemis ?

Peut-on vraiment aimer ses ennemis ? Question : Je me demande si aimer ses ennemis en supportant et en priant pour eux en Mattheu 5,43-48 s’applique aux non chrétiens, aux ignorants comme Jésus sur la croix qui a dit “pardonnes leur car il ne savent pas ce qu’ils font”. Mais ne s’applique pas aux chrétiens Read More …